【環遊世界】

回來了,然後呢?

【環遊世界】回來了,然後呢?

★一場突如其來、跨越三大洋五大洲的104天環遊世界之旅。

 

【出發之前】

2019年3月底突然接到朋友電話,說某郵輪的一位日文口譯義工,因簽證問題無法成行,臨時找人替代,問我有沒有興趣談談。

老實說當時因手邊一本翻譯書快要截稿,什麼也沒多想,也忘了多問問,一看到行程將停靠「埃及」,當下就說好!

2019年4月1號給履歷,2號跟日方用skype面談,3號收到錄取通知書,4號開始辦理上船手續、各國簽證、保險和機票等後續作業。

20天後,我開始了一場突如其來、跨越三大洋五大洲的104天環遊世界之旅。

文章標籤

偶希都理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【生活日文】

與「清明節/掃墓/祭拜/燒香/擲筊」等有關日文用語

 

這次要和大家分享清明節掃墓、祭拜、燒香和擲等相關日文,其中需要特別注意的是有些單字因為沒有相對應的日文,有些時候會用中文發音直接音譯,但像是翻譯擲這種屬於民間傳統習俗時,會選擇用大多數人提到相關內容時使用的台語發音作為音譯,而有些時候則是選擇用意譯,也就是解釋單字代表的意思。

 

【清明節】

清明節(せいめいせつ)

お墓参りの日(おはかまいりのひ)

【祭拜】

祭る(まつる)

文章標籤

偶希都理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【商用日文】

線上會議對話之三(社內) 

 

還有誰還沒來?

誰が来ていませんか?

(だれがきていませんか?)

 

〇〇先生/小姐還沒有進入線上會議】

〇〇さんがまだオンライン会議に入ってきていません。

〇〇さんがまだオンラインかいぎに入ってきていません。)

文章標籤

偶希都理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【生活日文】

與「說謊/欺騙/玩笑/捉弄」等有關的日文單字/日本慣用語

 

愚人節這天介紹與說謊、欺騙、玩笑和捉弄等有關日文單字和慣用語。

 

【謊言/謊話】

嘘(うそ)

偽り(いつわり)

空言(そらごと)

 

文章標籤

偶希都理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【今天是什麼日? 】
41
April Fools' Day
【愚人節】
エイプリルフール

 

今天4月1日是「愚人節」。

由於在愚人節這一天人們習慣以各種謊言欺騙或戲弄他人,如果只是一點點小玩笑無傷大雅,但玩笑開得過大,有可能變成瞞天大謊無法收拾,若沒有事實根據則會變成謠言,甚至引起恐慌,請千萬別輕忽謊言的威力。

 

#今天是什麼日?

文章標籤

偶希都理 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()