【商用日文】

電話日語之八

(來電主旨/無法馬上回答/拒絕)

 

【打電話給您是為了上次的事】

 先日の件について、お電話を差し上げたのですが。

(せんじつのけんについて、おでんわをさしあげたのですが。)

 

【想跟您商量那件事】

例の件について、ご相談したいのですが。

 (れいのけんについて、ごそうだんしたいのですが。)

 

【現在無法馬上回答您】

 すぐにはお答えしかねます。

(すぐにはおこたえしかねます。)

 

【我一個人沒辦法回答您】

私一人ではお返事できませんので。

(わたし一人ではおへんじできませんので。)

 

【跟上司商量後再回答您】

上司と相談して、お答えします。

(じょうしとそうだんして、おこたえします。)

 

【明天應該可以回答您】

明日にはお返事できると思います。

 (あしたにはおへんじできるとおもいます。)

 

【當我們準備好時會打電話給您】

 こちらの方で準備が整いましたらお電話差し上げます。

(こちらのほうでじゅんびがととのいましたらおでんわさしあげます。)

 

【謝謝您煞費苦心提案,可惜我們無法滿足您的期望】

せっかくのご提案ですが、ご要望には添いかねます。

 (せっかくのごていあんですが、ごようぼうにはそいかねます。)

 

【感謝您提出的內容,但請容我拒絕】

ありがたいお話なのですが、お断りせざるを得ません。

(ありがたいおはなしなのですが、おことわりせざるをえません。)

 

【真的很遺憾,但這次請容我拒絕】

 誠に残念ではございますが、今回は見送らせていただきます。

(まことに残念ではございますが、こんかいはみおくらせていただきます。)

 

【偶希都理】
名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。
分享商用日文教學,歡迎訂閱分享,一起探索生活。

【偶希都理 商用日文~方格子】
https://vocus.cc/ohitori_businessJP/home

【偶希都理 日文教學~方格子】
https://vocus.cc/ohitori_japanese/home

【偶希都理~痞客邦】
https://singletravelersu.pixnet.net/blog

 

【作者~廖慧淑(Su)】
譯者/作家/旅人
日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。
透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,
總計造訪過40國n座城市。
#偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理商用日文

 

如果您喜歡我分享的內容,
請幫我在下方拍手區按圈圈裡的拍手圖案5次!
您只要註冊/登入帳號(fb、google帳號都可),
可贊助我的文章且完全不會花到錢,
回饋由 Likecoin 基金會出資!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 偶希都理 的頭像
    偶希都理

    偶希都理

    偶希都理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()