【商用日文】

電話日語之二

(詢問姓名/聽不清楚/打錯電話)

 

電話【能請教您貴姓嗎?

お名前伺ってもよろしいでしょうか?

(おなまえうかがってもよろしいでしょうか?)

 

【可否請您再說一次?

もう一度おっしゃって頂けますか?

 (もういちどおっしゃっていただけますか?)

 

【聽不太清楚,請再說一遍】

お電話が遠いので、もう一度お願いします。

(おでんわがとおいので、もういちどおねがいします。)

 

【請您再說慢一點】

もう少しゆっくり話して頂けますか?

 (もうすこしゆっくりはなしていただけますか?)

 

【不好意思,電話號碼是不是撥錯了?】

失礼ですが電話番号をお間違えではありませんか?

(しつれいですがでんわばんごうをおまちがえではありませんか?)

 

【很抱歉打錯電話了】

申し訳ありません。番号を間違えました。

 (もうしわけありません。ばんごうをまちがえました。)

 

【偶希都理】
名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。
分享商用日文教學,歡迎訂閱分享,一起探索生活。

【偶希都理 商用日文~方格子】
https://vocus.cc/ohitori_businessJP/home

【偶希都理 日文教學~方格子】
https://vocus.cc/ohitori_japanese/home

【偶希都理~痞客邦】
https://singletravelersu.pixnet.net/blog

 

【作者~廖慧淑(Su)】
譯者/作家/旅人
日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。
透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,
總計造訪過40國n座城市。
#偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理商用日文

 

如果您喜歡我分享的內容,
請幫我在下方拍手區按圈圈裡的拍手圖案5次!
您只要註冊/登入帳號(fb、google帳號都可),
可贊助我的文章且完全不會花到錢,
回饋由 Likecoin 基金會出資!

arrow
arrow

    偶希都理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()