【生活日文】

日本月份別稱與解說

 

1月/睦月(むつき)

新年的月份,親朋好友聚在一起,有種和睦的感覺。

 

2月/如月(きさらぎ)

2月天氣特別寒冷,「如月」日文讀音為「きさらぎ」,和日文中的「衣更着」相同,意謂多穿件衣服的月份。

 

3月/弥生(やよい)

來自日文「木草弥や生ひ月(きくさいやおひづき)」,代表草木漸漸茂盛的時節。

 

4月/卯月(うづき)

溲疏花/水晶花「卯の花(うのはな)」在4月盛開,以及卯「卯(う/ぼう)」是地支的第四位。

 

5月/皐月(さつき)

來自日文「早苗月(さなへつき)」,代表耕作的時節。

 

6月/水無月(みなづき)

日文「水無月」中的「無(な)」,不是中文中的無,而是和「の」相同的連體詞,代表水月「水の月」,代表這個時期的雨水對稻作很重要。

 

7月/文月(ふづき/ふみづき)

由來有各種說法。來自日文「文被月(ふみひろげづき/ふみひらきづき)」為最常見的說法,日本七夕這一天(陽曆7月7日),日本人會將心願寫在紙條上再掛到樹上,代表寫文字的月份。但是,也有來自日文「穂含月(ほふみづき)」或「含月(ふくむづき)」的說法。

 

8月/葉月(はづき)

來自日文「葉落ち月(はおちづき)」,代表樹木的葉子將開始掉落。

 

9月/長月(ながつき)

來自日文「夜长月(よながつき)」,代表開始日短夜長的月份。

 

10月/神無月(かんなづき/かみなづき)

和6月的「水無月」一樣,日文「神無月=神の月」。每年日本的神會在10月齊集於日本島根縣出雲大社,其他縣市的神不在,所以稱10月為「神無月」,但是只有在島根縣出雲地區會將10月稱為「神有月(かみありづき)」。

 

11月/霜月(しもつき)

天氣越來越寒冷,高緯度的地方開始結霜「霜(しも)」的季節。

 

12月/師走(しわす/しはす)

來自日文「師が馳せる(しがはせる)」演變成「師馳す(しはす)」,代表所屬於神宮、神社的神職人員,因12月是最忙的時期,來回奔走的季節。

 

【偶希都理】
名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。
分享日文教學/電影筆記/閱讀筆記/環遊世界旅遊,
歡迎訂閱分享,一起探索生活。

【偶希都理 日文教學~方格子】
https://vocus.cc/ohitori_japanese/home
【偶希都理~痞客邦】
https://singletravelersu.pixnet.net/blog

 

【作者~廖慧淑(Su)】
譯者/作家/旅人
日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。
透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,
總計造訪過40國n座城市。
#偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理日文教學

 

如果您喜歡我分享的內容,
請幫我在下方拍手區按圈圈裡的拍手圖案5次!
您只要註冊/登入帳號(fb、google帳號都可),
可贊助我的文章且完全不會花到錢,
回饋由 Likecoin 基金會出資!

arrow
arrow

    偶希都理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()