【日文文法例句】

場所代名詞

ここ/そこ/あそこ/どこ

 

【場所代名詞】

ここ(ko-ko)

そこ(so-ko)

あそこ(a-so-ko)

どこ(do-ko)

●「ここ」、「そこ」、「あそこ」和「どこ」是用來代稱地方或場所。

 

【例句】

這裡是哪個站?

ここは何駅ですか?

(ここはなにえきですか?)

●ここ翻譯成「這裡」,是近距離的場所代名詞。

 

【例句】

那裡很冷

そこは寒いです。

(そこはさむいです。)

●そこ翻譯成「那裡」,是中距離的場所代名詞。

 

【例句】

那裡是廚房

あそこは台所です。

(あそこはだいどころです。)

●あそこ翻譯成「那裡」,是遠距離的場所代名詞。

 

【例句】

便利商店在哪裡?

コンビニはどこですか?

●どこ翻譯成「哪裡」,距離不確定。

 

【偶希都理】
名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。
分享日文教學/電影筆記/閱讀筆記/環遊世界旅遊,
歡迎訂閱分享,一起探索生活。

【偶希都理 日文教學~方格子】
https://vocus.cc/ohitori_japanese/home

【偶希都理~痞客邦】
https://singletravelersu.pixnet.net/blog

 

【作者~廖慧淑(Su)】
譯者/作家/旅人
日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。
透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,
總計造訪過40國n座城市。

#偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理日文教學

 

如果您喜歡我分享的內容,
請幫我在下方拍手區按圈圈裡的拍手圖案5次!
您只要註冊/登入帳號(fb、google帳號都可),
可贊助我的文章且完全不會花到錢,
回饋由 Likecoin 基金會出資!

arrow
arrow

    偶希都理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()