【日劇台詞・名言・金句】

我只是想說喜歡妳

つまり好きって言いたいんだけど 

 

●儘管無法改變過去,但只要現在的你重新面對過去、戰勝過去。這樣的話,未來就會改變。

●過去は変えられずとも、現在のおまえが過去と向き合い、見つめ直す。過去を乗り越える。そうすれば、未来は変わるのだ。

(かこはかえられずとも、げんざいのおまえがかことむきあい、みつめなおす。かこをのりこえる。そうすれば、みらいはかわるのだ。)

 

〜【我只是想說喜歡妳】
〜【つまり好きって言いたいんだけど】
(つまりすきって言いたいんだけど)

 

#我只是想說喜歡妳
#つまり好きって言いたいんだけど

 

【偶希都理】
名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。
分享日文教學/電影筆記/閱讀筆記/環遊世界旅遊,
歡迎訂閱分享,一起探索生活。

【偶希都理 日文教學~方格子】
https://vocus.cc/ohitori_japanese/home
【偶希都理~痞客邦】
https://singletravelersu.pixnet.net/blog

 

【作者~廖慧淑(Su)】
譯者/作家/旅人
日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。
透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,
總計造訪過40國n座城市。
#偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理日文教學

 

如果您喜歡我分享的內容,
請幫我在下方拍手區按圈圈裡的拍手圖案5次!
您只要註冊/登入帳號(fb、google帳號都可),
可贊助我的文章且完全不會花到錢,
回饋由 Likecoin 基金會出資!

arrow
arrow

    偶希都理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()