박효신~숨】

【朴孝信~呼吸】

 

오늘 하루 숨이
今天將呼吸的呼吸
오늘 하루 곳이
今天將休息的地方
오늘만큼 이렇게
至少今天就像這樣
한번 살아가
又活了下去

 

침대 밑에 놓아둔
被我擺在床下的
지난 밤에 꿈이
昨晚所做的夢
지친 맘을 덮으며
覆蓋住疲累的心
눈을 감는다
我閉上眼睛
괜찮아
沒關係
남들과는 조금은 다른 모양 속에
用著跟別人不盡相同的睡姿
홀로 잠들어
我獨自入睡
다시 오는 아침에
再次來臨的早晨
눈을 뜨면 웃고프다
睜開眼便令人發笑

 

오늘 같은
像今天這晚
이대로 머물러도 꿈이라면
如果是場能就此停留的夢境
바랄 없는걸 바라도 된다면
如果能期待著不敢期待的期待
두렵지 않다면
不必懷抱恐懼的話
너처럼
就像你

 

오늘 같은
像今天的日子
마른 알았던 오래된 눈물이
如果以為流乾的淚
흐르면
又流下
잠들지 않는
沒有入睡的
작은 가슴이
我微小的心靈
숨을 쉰다
才能呼吸

 

끝도 없이 하늘
沒有盡頭的遙遠天際
날아가는 새처럼
就像飛翔的鳥
뒤돌아 보지 않을래
我不想再回頭
너머 어딘가 봄이
只要過了這地方就能看到

 

힘없이 멈춰있던
因無力前進而停滯的春天
세상에 비가 내리고
世界在下雨
다시 자라난 오늘
再次茁壯的今天
하루를 살아
就活在這一天

 

오늘 같은
像今天這
이대로 머물러도 꿈이라면
如果是場能就此停留的夢境
바랄 없는걸 바라도 된다면
如果能期待著不敢期待的期待
두렵지 않다면
不必懷抱恐懼的話
너처럼
就像

 

오늘 같은
像今天的日子
마른 알았던 오래된 눈물이
如果以流乾的淚
흐르면
又流下
잠들지 않는
沒有入睡的
작은 가슴이
我微小的心靈
숨을 쉰다
才能呼吸

 

고단했던 하루가
我孤單的一天
숨을 쉰다
開始呼吸

 

【Park Hyo Shin 박효신_숨 (Breath)】YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=oBKpJiVEcnU

 

【偶希都理】
名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。
分享歌曲/閱讀/電影/旅遊/日文教學,
歡迎訂閱分享,一起探索生活。

【偶希都理 歌曲推薦~方格子】
 
https://vocus.cc/ohitori_music/home

【偶希都理~痞客邦】
 
https://singletravelersu.pixnet.net/blog

 

【作者~廖慧淑(Su)】
譯者/作家/旅人,
日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。
透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,
總計造訪過40國n座城市。
#偶希都理 #廖慧淑

 

如果您喜歡我分享的內容,
請幫我在下方拍手區按圈圈裡的拍手圖案5次!
您只要註冊/登入帳號(fb、google帳號都可),
可贊助我的文章且完全不會花到錢,
回饋由 Likecoin 基金會出資!

arrow
arrow

    偶希都理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()