~歡迎訂閱Youtube頻道~
~影音版【偶希都理 日文教學】~
每年5月的第二個星期天是母親節,
也是慰勞母親平日辛苦,
對母親表達感謝的日子,
這次特別和大家分享母親節的相關日文,
像是日文中關於母親的各種說法,
其中必須特別注意稱呼別人的母親時,
都會使用敬稱,
和稱呼自己的媽媽時說法有些不同。
另外,
也將介紹各種顏色康乃馨的花語,
以及寫在母親節卡片上的各種賀詞範例。
讓我們一起學習相關的日文吧。
日文中,關於母親有各種說法,
最常見的稱呼是「母(はは)」,
這個說法通常是向別人
提及自己的媽媽時謙稱的說法。
用來稱呼別人的母親一般會稱呼「お母さん(おかあさん)」
在提到家族關係時則會說「母親(ははおや)」。
在家裡,叫自己的媽媽時,
每個人的稱呼不同,
通常兒童會使用外來語的「ママ」,
一般人會用比較親暱的說法「かあちゃん」,
或稍微尊敬一點的「かあさん」
或是「お母さん(おかあさん)」
另外,還有一種男性用語,
男性稱呼自己的母親,
或是與熟人閒聊時稱呼自己媽媽的用法
「お袋(おふくろ)」。
這是一種較為親密、隨意的稱呼,
中文中比較類似於「老媽」。
在日本的大河劇中經常可以看見
更為尊敬的說法,
通常用於貴族世家中使用敬語、
較為講究的說法,
「御母様(おかあさま)」
或是「母上様(ははうえさま)」
中文中比較類似於「母親大人」的稱呼。
有血緣關係的生母,
稱為「実母(じつぼ)」、「生母(せいぼ)」
沒有血緣關係的母親,
像是岳母/婆婆/養母/繼母,
則統稱為「義母(ぎぼ)」
或「義理の母(ぎりのはは)」
特別解釋是繼母時,讀法有兩種,
一般稱為「継母(ままはは)」,
較為正式的說法或書信使用,
則讀為「継母(けいぼ)」。
養母則是「養母(ようぼ)」。
稱呼別人母親時的敬語,
也是尊敬語,有很多種說法。
中文中比較類似於「令堂」的稱呼。
在信件中稱呼別人母親時的尊敬語,
則通常會再尊敬一點,
前面再加上「御(お)」,
也有很多種說法。
康乃馨,也稱為石竹花,
是母親節的代表花,
不同顏色的康乃馨花語不同。
慶祝母親節除了送康乃馨、送禮外,
最好的方式就是寫母親節賀卡!
接下來介紹一些
關於母親節卡片的賀詞範例。
<頻道~偶希都理>
名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,
意指一個人。
分享日文教學/時事觀察/閱讀筆記,
歡迎訂閱並分享。
【Youtube】
https://www.youtube.com/channel/UCyEuWP9Gjl3hw2lkQrgD46g
【部落格】
https://singletravelersu.pixnet.net/blog
【粉絲專頁】
https://www.facebook.com/%E5%81%B6%E5%B8%8C%E9%83%BD%E7%90%86-106962211355980
<講者~廖慧淑(Su)>
譯者/作家/旅人
日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。
透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,
總計造訪過40國n座城市。
如果您喜歡我的文章,
請幫我在下方拍手區按圈圈裡的拍手圖案5次!
您只要註冊/登入帳號(fb、google帳號都可),
可贊助我的文章且完全不會花到錢,
回饋由 Likecoin 基金會出資!
留言列表